Приключенческие книги, которыми зачитывались в СССР, и что в них не нравится детям сегодня

Елизавета

Administrator
Команда форума
Administrator
Сообщения
20,821
Реакции
56,630
Приключенческие книги, которыми зачитывались в СССР, и что в них не нравится детям сегодня

1584000732656.png

Есть приключенческие книги, которые ребёнок, выросший в СССР, читал в почти обязательном порядке. А потом — играл в её героев во дворе, на даче или — что родителями не очень одобрялось — на пруду. Вот только у современных детей они вызывают очень много вопросов, да таких, что поневоле спрашиваешь себя — почему теми же вопросами не задавался советский школьник?

«Три мушкетёра», Александр Дюма

Воспоминания о книге полны таких слов, как благородство, отвага и умение дружить. Предположим, мушкетёры и д'Артаньян действительно были друг другу добрыми приятелями, но трудно найти отвагу в том, как главный герой обманывал женщину, чтобы оказаться в её постели, и благородство в постоянных затрещинах слугам, вечным отказам честно платить по счетам, когда дело касается денег, и многих других мелких поступках главных героев.

Надо сказать, ироничное отношение автора к собственным героям-дворянам было очевидно французскому буржуа в обществе победившей буржуазной морали, каковым Франция оставалась даже после возрождения монархии в девятнадцатом веке. Советский же школьник некритично верил определениям автора вроде «рыцарственный». Масла в огонь подлил и крайне политкорректный советский фильм, откуда эксплуатацию человека человеком (то есть слуг) убрали вовсе, а моменты с женщинами сильно сгладили, так что герои стали смотреться куда привлекательнее, несмотря на некоторую склонность к пьянству и пренебрежение законами страны (которое заключалось, прежде всего, в жажде убивать — то есть тяге к дуэлям).



«Необыкновенные приключения Карика и Вали», Ян Ларри

Книга о приключениях уменьшившихся детей вместе с таким же крохотным безумным, но добрым учёным в мире насекомых была призвана рассказать детям больше о живом микромире и расписать, каким технологиям мы могли бы научиться у природы. И действительно, кое-что в новых технологиях появилось благодаря изучению растений и насекомых (а также моллюсков, птиц и так далее) — использование непрямых рёбер жёсткости, например. А кое-что кажется откровенно устаревшим.

Но что особенно вызывает вопросы у детей, так это начало повести. Дети заходят без взрослых к постороннему мужчину, без спроса пьют незнакомую жидкость, а потом милиция находит в доме одинокого мужчины трусы исчезнувших детей и... никакой тревоги по поводу возможного похищения маньяком. Похоже, малышей прошлого не учили ни безопасности, ни вежливости, а милиция могла защитить разве что от хулиганов — делает вывод ребёнок.




«Том Сойер» и «Приключения Гекльберри Финна», Марк Твен

Весёлые хулиганские выходки главных героев покоряли (и до сих пор покоряют порой) не одно поколение детей. Ребята в этих книгах находчивы, по большому счёту добры к окружающим, как бы ни шкодили, и, кроме того, в отличие от многих героев детских книг того времени, демонстрируют, что у детей есть своя, отдельная от взрослых, субкультура — свои представления о правильном общении, о чести, о страшном и интересном. Это противопоставление детских понятий взрослым, среди прочего, и обеспечило живой интерес юных читателей.

В то же время, некоторые вещи современного ребёнка шокируют. Например, эпизод с дохлой кошкой. Если автору он кажется смешным за счёт того, что взрослые придут в ужас от такой грязи, а дети грязь обожают, то в наше время коты для детей — это существа, с которыми устанавливают эмоциональную связь, а не просто часть уличной фауны. Что же может быть смешного в том, что какая-то кошка умерла, а над её тельцем ещё и издеваются? Или индейцы — в современной культуре, с учётом опыта их многовековой дискриминации, стараются показать коренных американцев с максимально человечной и позитивной стороны, а у Марка Твена действует стереотипный для американской литературы его времени индеец-злодей. А уж шельмование чернокожих, насмешка над их манерой говорить и взглядами, грубости по отношению к ним шокируют отдельно и очень сильно.




«Человек-амфибия» и «Ариэль», Александр Беляев

Сюжет о мальчиках, над которыми провели опыты, в результате чего те обрели суперсилы — подолгу находиться в воде и взлетать в воздух — в общем-то понятен современным подросткам, выросшим на фильмах о супергероях. К тому же оба героя понравятся любителям дивёрсити: они относятся к небелым народам. Покоритель воды Ихтиандр — представитель одного из коренных народов Аргентины, покоритель воздуха Ариэль воспитан в индийской культуре (но на деле является то ли полностью, то ли наполовину англичанином). Ихтиандр противостоит белому капитализму в лице бездушного предпринимателя Педро Зуриты, Ариэль — разжиганию и эксплуатации религиозного фанатизма, представленным по очереди индуистскими жрецами и британскими миссионерами. Кроме того, Гуттиэре сталкивается с насилием мужа и в итоге разводится. Эти темы также часто освещаются в современном кино.

И всё же и здесь найдутся отдельные вызывающие вопросы моменты. Например, почему доктор Сальватор считается хорошим человеком, если он принёс горе в семью Ихтиандра, сказав им, что их сын умер — и фактически похитил его, оставив себе? В конце концов именно из-за этого ведь сходит с ума и становится нищим отец Ихтиандра — он же опекун Гуттиэре, положительной героини, Бальтазар. Не считая того, что доктор, как завзятый маньяк, держал Ихтиандра в полной социальной изоляции из высокой идеи, мол, чтобы не запятнать его грязью мира. Довольно трудно считать этого человека положительным персонажем только за то, что в конце концов он за взятку освобождает Ихтиандр.

Смутят современных детей и насмешки над христианской верой в «Ариэле». Не говоря уже о том, что встанет вопрос, почему мальчика назвали в честь русалочки (хотя на самом деле, конечно, он носит имя духа воздуха, и это мужское имя, как Рафаэль или Даниэль).




«Дети капитана Гранта», «Двадцать тысяч льё под водой» и «Таинственный остров», Жюль Верн

Две книги из этой французской трилогии девятнадцатого века были особенно популярны благодаря экранизациям, но любили их дети и до появления на киноэкранах. В первой части два шотландских подростка, мальчик и девочка, отправляются на поиски своего отца в компании помогающим им лорда и леди Гленарван, кузена лорда, майора Мак-Наббса, капитана Джона Манглса и случайно приблудившегося очень рассеянного француза-географа Паганеля. Зная только широту, на которой некогда высадился капитан Грант, путешественники фактически обходят весь мир, проверяя все берега на этой широте — и, конечно, ввязываются в приключения.

Во второй и третьей части центральным персонажем стал уже капитан Немо — индийский принц Даккар, просвещённый человек, ставший жертвой британской колониальной политики. Вообще вся трилогии начинена уколами британцам, и потому положительные герои в ней — преимущественно те народы, которыми помыкали англичане, вроде шотландцев, ирландцев, коренных американцев и индийцев. Неприязнь к англичанам со стороны французов — буквально традиция... Впрочем, для российского читателя все эти три книги, в первую очередь, про невиданные приключения и про одинокого гения-инженера, устраивающего настоящие технические чудеса.


Вопросы вызывает не тот факт, что многие из этих чудес устарели — понятное дело, что слишком многого от настолько старых книг ждать нельзя, а стимпанк, стиль, у которого столько общего с книгами Верна, даже в моде. Вопросы у детей, как всегда, этического характера. Например, в наше время трудно принять интерес явно взрослого (тридцать, возможно, с небольшим лет) капитана к девушке-подростку (Мэри Грант). Слуг постоянно держат за пустое место. А сам капитан Немо выглядит маньяком, считающим себя вправе удерживать людей в плену.

Текст: Лилит Мазикина

 

mak4311

Проверенный
Проверенный
Сообщения
134
Реакции
65
Могу добавить к этому списку:
Лагин "Старик Хотабыч" - уж очень наивны пропагандистские рассуждения пионера Вольки, а именно так они сейчас смотрятся.
Примерно та же причина и у некоторых книг В. Крапивина, тех, что не фантастика. Увы, изменилось мировозрение, в т.ч. детское.
 

AlexanderN123

Пользователь
Пользователь
Сообщения
65
Реакции
17
«Три мушкетёра»
...... некоторую склонность к пьянству и пренебрежение законами страны (которое заключалось, прежде всего, в жажде убивать — то есть тяге к дуэлям).
Там не было пьянства. То есть герои не напивались до беспамятства . Просто пили некрепкое вино. Вино намного безопаснее воды с микробами. Да и в жару вино утоляет жажду, а вода нет. Например, в военном флоте РФ морякам дают вино, когда корабль находится в южных широтах. Насчет дуэлей. Роман о 1630 годе. Дуэль- вовсе не желание убивать. Это статусное мероприятие, показывающее рейтинг дворянина в обязательной для дворян военной службе. Кстати, Пушкин вызвал на дуэль в намного более гуманном 1837году... А вот что непонятно в романе- почему героями выведены изменники родины? Офицеры действующей армии, причем элитного полка, помогают правителю враждебного государства и убивают разведчиков своего государства.
 

mak4311

Проверенный
Проверенный
Сообщения
134
Реакции
65
Там не было пьянства. То есть герои не напивались до беспамятства . Просто пили некрепкое вино.
Ну, Атос напивался, если и не до беспамятства (не помню точно за давностью лет), то весьма близко к этому. Каким уж там вином - мы точно не знаем, но французские вина (столовые и "местные") обычно от 9 до 15 градусов, что вполне достаточно, чтоб напиться.

А вот что непонятно в романе- почему героями выведены изменники родины? Офицеры действующей армии, причем элитного полка, помогают правителю враждебного государства и убивают разведчиков своего государства..
Тут вы передергиваете немного. Они помогают, в первую очередь, своей королеве. На войне сражались именно на стороне Франции. Бэкингема они, в лучшем случае, пытались предупредить об опасности убийства, но в те времена подобное убийство правителя считалось делом бесчестным.
 

AlexanderN123

Пользователь
Пользователь
Сообщения
65
Реакции
17
Тут вы передергиваете немного. Они помогают, в первую очередь, своей королеве.
Передергиваете Вы. Они действуют против интересов короля - которому служат и которому присягали. И который им платит неплохую зарплату (это в книге они нищие, в реале это как Росгвардия+штурмовики). А королева- это рожалка наследников.
 

mak4311

Проверенный
Проверенный
Сообщения
134
Реакции
65
Передергиваете Вы. Они действуют против интересов короля - которому служат и которому присягали. И который им платит неплохую зарплату (это в книге они нищие, в реале это как Росгвардия+штурмовики). А королева- это рожалка наследников.
Это вопрос спорный. Данный король, хоть и говорил - "Франция - это Я" - но всей страной, отнюдь, не являлся. В книге эти "интересы" ему были подсказаны кардиналом, против которого (опять-таки, по книге) и действуют герои. Там изложены причины, почему они так настроены против кардинала, несмотря на то, что он, во-первых, был главным духовным лицом, и во-вторых, действительно действовал на благо Франции (ну и свои интересы не забывал).
Мушкетеры романтизированы, показаны как "истинные кавалеры", всегда готовые услужить королеве - женщине, которая, как они подозревают, не очень счастлива в браке. Те интересы короля, против которых они помогают королеве, чисто его личные (оскорбленный самец-рогоносец), никак не затрагивающие экономику, политику или величие Франции. Так что, по большому счету, Францию они не предают.
Что до зарплаты - в книге она мала и для Д'Артаньяна, и для Портоса (у которых нет солидного другого дохода). А как там было в реале... бог знает, может как в том анекдоте "пистолет выдали, а там крутись, как можешь".:)
 

AlexanderN123

Пользователь
Пользователь
Сообщения
65
Реакции
17
Так что, по большому счету, Францию они не предают.
Присяга приносится лично суверену. Не стране. Так что Франция- это и есть король
А как там было в реале... бог знает, может как в том анекдоте "пистолет выдали, а там крутись, как можешь".:)
Мушкетерам выдавали мушкеты. Дорогущее ультрасовременное оружие.
 

mak4311

Проверенный
Проверенный
Сообщения
134
Реакции
65
Присяга приносится лично суверену. Не стране. Так что Франция- это и есть король
Какое из повелений короля они нарушили? Тем более, что с Англией тогда войны не было. Более того, помнится Бэкингем угрожал объявить войну "если что", а королева этого не хотела.
 

vl2001

Проверенный
Проверенный
Сообщения
18
Реакции
97
Главное то, что сегодня дети читают меньше. Других развлечений полно. А если и читают, то что-то модное.
 

Arishoked

Пользователь
Пользователь
Сообщения
10
Реакции
0
И раньше у нас не особо много читали
 

Kubaday

Пользователь
Пользователь
Сообщения
11
Реакции
1
Раньше читали в разы больше
 
Сверху